冬になると

 

かまくら 英語

 

かまくらが作られるということが
多くなりますけども、

 

かまくらは英語では
どのように呼ばれているのでしょうか?

スポンサードリンク

 

 

かまくらは英語でどのようになってる?

かまくらは英語で
どのようになっているのかといえば

 

igloo

snow igloo

snow hut

Japanese igloo

snow dome

 

といった英語が用いられています。

 

igloo(イグルー)というのは

北極圏のシベリア極東部・アラスカ・
カナダ北部・グリーンランドに至るまでの

ツンドラ帯に住む先住民族グループである

 

エスキモー及び
のエスキモー系諸民族のイヌイット族

等が作った雪の住居のことです。

 

大体こんな感じの外見です↓

 

四角形に切りぬいた雪を
積み上げるような形で作られてるものの

日本に伝わるかまくらにそっくりですね。

 

なので

エスキモーが作る雪や氷でできた
住居を日本のかまくらにも当てはめて

 

igloo(イグルー)

と呼んでいるわけなのです。

 

雪で作られていることから

snow igloo

とも呼びますし、

 

日本のイグルーに似た雪の住居だから

Japanese igloo

といった英語も使われているわけです。

 

iglooの他にかまくらの英語として

snow hut

という言い方もされていますが、

 

hutは「小屋,あばら屋」
という意味を持つ英語となりますので、

雪の小屋

という意味になるわけです。

 

確かに雪で作られてるわけですから
雪の小屋というのは当てはまってますね。

 

そして

snow dome

という英語につきましても、

 

かまくら自体が
半球形の形をした住居となるので

 

そのかまくらの外見をドームにたとえて

snow dome

となってるということです。

 

スポンサードリンク

 

かまくらは英語で例文だと?

かまくらは英語では
どのような例文が存在するのかといえば

以下のような文章があります。

 

Let’s build an igloo.

かまくらを作りましょう。

 

If it snows a lot, they can build an igloo.

雪がたくさん降ったら、かまくらを作ることもできます。

 

どちらもかまくらの英語として

igloo

が用いられているのが特徴的ですね。

 

 

かまくらの関連記事一覧

かまくらが暖かいのはなぜなの?

 

 

かまくらは英語でまとめ

かまくらは英語で何と言うかは以上です。

 

それにしても日本のかまくら以外でも

igloo(イグルー)

と呼ばれる住居が存在するのは驚きですし、

 

雪で作った住居というのはまさに
人類の英知なのだろうなと感じるものです。

 

スポンサードリンク