秋を表す言葉の中には

 

スポーツの秋 英語

 

スポーツの秋

という言葉が存在していますが、

 

スポーツの秋は英語で
どのように呼ばれているのでしょうか?

スポンサードリンク

 

 

スポーツの秋は英語でなんていうの?

スポーツの秋は英語で直訳する場合ですと

 

Fall of sports

Autumn of sports

 

もしくは

 

Sports in autumn

Sports in fall

 

といった感じになるでしょう。

 

ちなみに秋の英語として
「fall」と「autumn」が使われていますが、

 

「fall」は英語で落ちるという意味もあり

葉が落ちる季節

ということでアメリカにおいては
秋という意味で用いられている言葉です。

 

その一方で「autumn」は英語で
「収穫期」を意味するラテン語から派生して

 

収穫期といえば秋

ということでイギリスにおいては
秋の英語として用いられているのです。

 

スポンサードリンク

 

スポーツの秋は英語で説明をする場合は?

スポーツの秋を直訳すると
上記の英語となるのですが、

 

スポーツの秋という言葉自体が
日本独自の風習となっていますので、

外国の方に直訳で

 

Fall(Autumn) of sports

Sports in autumn(fall)

 

と言ってもイマイチピンとこないでしょう。

 

そんな外国の方に
スポーツの秋について説明する場合は

以下のような例文が用いられます。

 

 

Fall is the best season for sports.

秋はスポーツに最良の季節だ。

 

Autumn is the (best) season for sports.

秋は、スポーツするのに適した(最適な)季節です。

 

In Japan, we say that fall is the best season for sports.

日本では、秋はスポーツするには最高の季節と言われています。

 

気象庁によると、
2016年の東京の月別平均気温は

9月が24.4℃、10月は18.7℃、11月で11.4℃

と過ごしやすい気候になっていましたし、

 

冬の寒さが近づくにつれて人の体は

寒さで体温が下がらないように
エネルギーをたくさん放出して体温を保ちます。

 

この働きの事を
基礎代謝と呼んでいるのですが、

 

この基礎代謝は

夏が終わり秋になる頃が一番高まる

と言われており、

 

運動する事によって更に
基礎代謝が上昇する事になりますので、

 

秋がスポーツをするのに最適という事で

スポーツの秋

と呼ばれているという事です。

 

 

その他にも
スポーツの秋を英語で説明する場合

 

“In Japan, we have a saying
that Autumn/Fall is the season for sports.

It was something that started after the
1964 Tokyo Olympics, which was held in Fall.”

日本では、秋はスポーツに適したシーズンだと言われています。

1964年に東京オリンピックが開催されたことを記念に、
そう言われるようになりました。

 

といったように

 

1964年(昭和39年)10月10日に
東京オリンピックの開会式が行われて

10月10日が体育の日として制定されたので

 

東京オリンピックを記念して

スポーツの秋

と呼ばれるようになったという説明です。

 

その他の秋についてはこちらも↓

読書の秋は英語で 説明をする場合は?

食欲の秋は英語で 説明をする場合だと?

 

 

スポーツの秋は英語でまとめ

スポーツの秋は英語で
どのように呼ばれているかについては以上です。

 

スポーツの秋という言葉自体が
日本独自の文化となっていますので、

それが伝わるように説明をしましょう。

 

スポンサードリンク