秋の終わりから冬の初めにかけて
一時的に雨が降ったりやんだりすることを

 

時雨 英語

 

時雨(しぐれ)

と呼んでいますが、

 

時雨は英語で
どのように呼ばれているのでしょうか?

スポンサードリンク

 

 

時雨は英語でどのように呼ばれている?

時雨は英語でどのように呼ばれてるかといえば

複数の英語が存在していて
以下のように時雨は呼ばれているのです。

 

 

時雨は英語でその1

時雨:drizzle

 

「drizzle」には

細雨、霧雨、こぬか雨

といった意味が存在してい、

 

「霧雨」というのは

霧のような細かい雨

という意味になっています。

 

一時的に降ったりやんだりする時雨には
霧雨や細雨が多いことから

上記のような英語が使われているのでしょう。

 

 

時雨は英語でその2

Japanese destroyer Shigure

 

「destroyer」には駆逐艦という意味があり

こちらの時雨の英語は
一時的に降ったりやんだりする雨ではなく

 

日本海軍の駆逐艦の英語として
用いられている言葉となります。

 

 

時雨は英語でその3

drizzling rain

 

「drizzling」の意味は

非常に小さい水滴で静かに降る

霧雨が降る

という意味になってますので、

 

一時的に降ったりやんだりする
時雨の英語として用いられています。

 

 

時雨は英語でその4

scattered showers

 

「scattered 」の意味は

散在している、散らばった、散漫な

という意味になっていますので、

 

降ったかと思ったら止む時雨が
散漫に見えることがら上記の英語になったのでしょう。

 

 

時雨の英語その5

a shower in late autumn(fall) or early winter

 

「late autumn(fall)」は晩秋、
「early winter」は初冬を意味するので

 

晩秋から初秋にかけて
雨が降ったりやんだりするということで

時雨の英語として用いられています。

 

スポンサードリンク

 

時雨は英語で例文だとこうなる?

時雨は英語では
例文だとこのようになっています。

 

to rain intermittently.

時雨が降る

 

to feel like crying.

時雨心地になる

 

a rain shower in late autumn.

晩秋の時雨

 

ground moisture such as dew and/or showers.

露と時雨

 

the action of a rain shower falling on a bamboo hat.

笠に降りかかってくる時雨

 

the first rain of the year.

その年に初めて降る時雨

 

an intermittent slanting rain.

横から吹きつけるように降る時雨

 

 

こうして例文をみると
時雨を表す英語はそれぞれだと思います。

 

時雨に関連した記事はこちらも↓

時雨の季節はいつ頃になっているの?

時雨はどんな雨 時々雨との違いも

 

 

時雨は英語でまとめ

時雨は英語でどうなってるかは以上です。

 

こうしてみると時雨の英語は
複数存在していますので、

使う時に悩みそうだと思いますね。

 

スポンサードリンク